diff options
| author | bors <bors@rust-lang.org> | 2014-01-14 09:56:39 -0800 |
|---|---|---|
| committer | bors <bors@rust-lang.org> | 2014-01-14 09:56:39 -0800 |
| commit | d150f6b4427a9f4307f27e0781bcf9898452eede (patch) | |
| tree | 87aef485795173688f1c4eaf112166e88c949eb7 /src/rustllvm/RustWrapper.cpp | |
| parent | 9dbbfb8341488b2fa1d9193de52d055fc842dc06 (diff) | |
| parent | 006d169a2fcc45e7ae5404bfb20e37063b3ef481 (diff) | |
| download | rust-d150f6b4427a9f4307f27e0781bcf9898452eede.tar.gz rust-d150f6b4427a9f4307f27e0781bcf9898452eede.zip | |
auto merge of #11507 : omasanori/rust/reduce-po, r=alexcrichton
This work is done by execute these commands manually:
$ po4a --copyright-holders="The Rust Project Developers" \
--package-name="Rust" \
--package-version="0.10-pre" \
-M UTF-8 -L UTF-8 \
doc/po4a.conf
$ for f in doc/po/**/*.po; do
> msgattrib --untranslated $f -o $f.strip
> if [ -e $f.strip ]; then
> mv $f.strip $f
> else
> rm $f
> fi
> done
It should be managed by the build system automatically to use in our
translation workflow, but I've not yet done that.
At least one mostly-translated (over 80% translation rate) document is needed to test the translation workflow, so I'll working on Japanese translation.
Diffstat (limited to 'src/rustllvm/RustWrapper.cpp')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
